Cine ? De unde?
„Cântarea lui Haiavata” este un poem epic scris de americanul Henry Wadsworth Longfillow (1807- 1882) care valorifică în cadrul său tradiţiile amerindienilor din zona cuprinsă între Dakota şi Marile Lacuri, la graniţa cu Canada.De fapt el însuşi spune în „ cuvântul înainte al „cântării”: „Dacă mă-ntrebaţi de unde/Am cules aceste basme / şi legende-naripate”…”Vă voi spune, voi răspunde:/ Din câmpii , preerii şi codri/De pe lacurile-albastre/Ce-sentind spre miazănoapte/De pe vastele meleaguri/ Unde viaţa-şi duc Dakoţii/ Cei războinici şi-Ojibwayi/ De pe munţi, din văi şi mlaştini/ Din stufişurile dese,/Unde îşi adună hrana/ Stârcul cenuşiu , Şu-Şu-Ga/ Eu vă-nşir aceste basme/După cântecele zise / de duiosul Nawadaha.” Ce-si „ avea înaltul wigwam/ Într-un sat din valea verde/şi tăcuta, Tawasentha…acolo-şi zicea el cântul/ Închinat lui Haiavata…”
Vă voi face cunoştinţă în cele ce urmează cu două pasaje integrale din „ Cântarea lui Haiavata”: „ Pipa Păcii” şi Postul lui Haiavata”. Aceastea două se adresează, ca de fapt întregul cântec celor „ce-n inima curată/ Aţi păstrat credinţa-n fire,/Şi încrederea că omul/ Poartă-n suflet bunătate/ Voi, ce ştiţi că totdeauna/Inima de om cunoaşte/ Îndoială şi durere,/Bâjbâială-n întuneric/Şi avânturi spre dreptate”
Si acum sa dâm drumul visării:
Pipa Păcii
Peste munţii din preerie,
Peste culmea Stâncii Roşii, 
Pogorâ Stăpânul Vieţii,
Ghitci Manitu,măreţul
Şi din vârfu-acestei creste
A chemat la el sa vină
Toate neamurile lumii.
De la urma lui, la vale
Strălucind în raza zilei
Ca o stea cucoada-n flăcări,
Un pârâu porni năvalnic,
Fremătându-şi unda rece.
Şi cu degetu-i, Stăpânul
Însemnatu-i-a-n câmpie
Calea de urmat şi spus-a:
„Iată matca ta de-acuma!”
Şi luând din stâncă-o piatră,
Plăsmuidin ea o pipă,
Cu figuri împodobind-o,
După-aceea,lângă apă,
Smulse-un fir de trestioară
Şi îl potrivi la pipă.
Pipa o umplu cu coajă,
Coajă roşie de salce,
Şi suflă înspre pădure.
Crengile, de-a lui suflare,
S-au mişcat învolburate
Şi, ciocnindu-se, în flăcări
Luminoase izbucniră;
Stând pe varful Stâncii Roşii,
A aprins Stăpânul Vieţii
Pipa Păcii, ca s-adune
Neamurile toate-a’ lumii.
Lin curgea din pipă fumul
În văzduhul dimineţii,
Mai întâi cordea închisă,
Abur albăstriu e urmă,
Dup-aceea rotocoale
Albe ca zăpada iernii
Aşezată peste arbori,
Tot mai sus, mai sus, în slavă,
Revărsându-se în valuri
Peste-ntreaga glie verde.
Din câmpia Tawasentha
Wyoming şi Toscaloosa,
Din a Lacurilor Ţară,
Şi din munţii cei de stâncă,
Toate ginţile zăriră
Depărtatul fum de veste
DinPocvana-Pipa Păcii.
Înţelepţii, pretutindeni,
Zis-au: -„Asta-i Pipa Păcii!
Funu-acesta ce în slavă
Ca o ramură se-ndoaie
Şi ne face semn asemeni
Unei mâini îmbietoare,
Este semnul de chemare
Al Stăpânului Vieţii,
Ghitci Manitu, măreţul,
El e-acela ce ne cheamă
Pentru sfat între popoare”.
Pe câmpii, prin văi înguste,
Au pornit atunci, îndată,
Luptători aleşi din triburi,
Delawarii şi Dakoţii,
Talpe-Negre şi Comancii,
Pawneeşii şi Omaha,
Ojibwayi şi Huronii.
Se-ndreptau, de pretutindeni,
Toţi spre culmea Stâncii Roşii,
La chemarea Pipei Păcii.
Înarmaţi, vopsiţi de luptă,
Ca şi pomii-n toamna rece,
Ca şi ceru-n faptul zilei,
Se-adunară în câmpie
Toţi, privindu-se sălbatic,
Cu adâncă ură-n inimi,
Plini de setea răzbunării,
Moştenită din vechime.
Ghitci Manitu, măreţul,
Cel ce-a zămislit pe oameni,
Îi privi pe toţi cu milă,
Cu iubire de părinte.
Ura lor nepotolită
O privi ca o gâlceavă
Ce se naşte-ntre nevârstnici,
Când se joacă fără minte!
El le-ntinse mâna dreaptă,
Firea lor s-o potolească
Şi pornirea lor s-o-mpace.
Şi cu voce lui măreaţă,
Sunătoare ca o apă
Ce-n prăpasţii se prăvale,
Le vorbi în felu-acesta,
Cu dojană de părinte:
– „”Dragi copii, luaţi în seamă
Un cuvânt de-nţelepciune
De pe buzele acelui,
Ce la toţi va dat viaţă!
V-am lăsat vânat în codrii,
V-am lăsat în ape peşte,
V-am lăsat bizonii, urşii,
Biberi,reni şi căprioare;
Am umplut cu peşte apa
Şi cu păsări multe balta;
Ce vă face, dar, cu ură
Unul să vânaţi pe altul?
Sânt sătul de-a voastre certuri,
De vărsările de sânge,
Şi de-atâtea rugi haine –
Să v-ajut la răzbunare.
În unire e putere,
Dezbinarea-i slăbiciune.
Împăcati-vă odată,
Fi-ţi ca fraţii dintr-o ceată!
Voi trimite-atunci proorocul
Să v-arate calea bună;
Şi trăind cu voi, prin muncă,
Să v-aducă fericire.
De veţi şti săţineţi seama
De-nteleptele-i poveţe,
Veţi cunoaşte toţi belşugul,
Veţi trăi în voie bună,
Iar de nu-i veţi da crezare,
Veţi pieri în răzvrătire!
În această apă vie,
Să spălaţi a vostre feţe,
Date cu vopseaua luptei,
Să spălaţi pe totdeauna
De pe mâini frăţescul sânge;
Plăsmuiţi în piatră pipe,
Prindeţi trestie de ele
Şi le-mpodobiţi cu pene,
Să aprindeţi Pipa Păcii
Şi să vieţuiţi ca fraţii!”
La auzu-acestor vorbe
Luptătorii de îndată
Armele le-au us grămadă,
Straiele si-au scos în grabă
Şi în valurile apei
Au inrat tăcuţi de-a valma,
De vopsea să-şi spele faţa.
Unda apei dinstre stâncă
Limpede era ca zarea,
Iar mai jos curgea la vale
Tulbure şi întinată.
Curăţindu-şi de vopsele
Faţa, toţi pe mal ieşiră
Şi-ngropară îm ţărână
Toporiştile de luptă.
Ghitci Manitu,măreţul,
Făcătorul lumii-ntinse
Le-a zambit cu mulţumire!
După-aceea, în tăcere,
Au ciplit în piatră pipe,
Trestie le-au pus la capăt,
Leau împodobit cu pene
Şi făcut-au cale-ntoarsă,
Chiar în clipă când în boltă
S-a deschis în nori o poartă,
Ce-a ascuns Stăpânul Vieţii,
Confundat cu fumu-albastru
Din Pocvana, Pipa Păcii
Postul lui Haiavata
Şi acuma vă voi spune
Cum, în codru, Haiavata
A postit, şi-n timpu-acesta
S-a rugat cu focu-n suflet.
Nu cerea izbândă-n lupte
Cu duşmanul sau cu fiara,
Ca să-i meargă vestea-n lume;
Ruga lui era-ndreptată
Pentru-o viaţă mai ferice
Şi al oamenilor bine.
Înainte de-aşi începe
În pădure postul aspru,
Şi-a durat în primăvară,
În a frunzei caldă lună,
Wigwam chiar pe malul apei.
Şi cu mintea stăpânită
De vedenii minunate,
Şapte nopţi şi şapte zile
A postit de unul singur. 
Ziua-ntâia, până-n seară,
Rătăcit-a prin pădure,
A văzut o căprioară
Şi un iepure în tufe,
Un fazan zburând desupra,
Veveriţa,Adgidomo,
Zbenguindu-se prin scorburi,
Porumbelul alb,Omini,
Cuib pe-o ramură facându-şi,
Gâştele în stoluri strânse,
Drum ţinând spre miazănoapte,
Şi scoţând fără-ncetare
Ţipete tânguitoare.
– „O, Stăpâne-al vieţii noastre –
A strigat atunci spre ceruri,
Haiavata-n deznădejde –
Oare , pe de-a pururi soarta
Ni-i legată de pădure
Şi de-a ei jivini şi păsări?”
Următoarea zi întreagă
Lângă apă-a petrecut-o.
A văzut orez sălbatic,
Agrişul vărgat,Şebamin,
Tufe de-afină,Minaga,
Şi Bimagut, viţa verde
Ce-şi întinde-a ei lăstare,
Răspândind mireasmă dulce.
Şi, cuprins de deznădejde,
A strigat , privind spre ceruri:
– „ O, Stăpâne, viaţa noastră,
E legată pe vecie
De sălbaticele roade
Ale luncilor acestea?”
În a treia zi, pe malul
Lacului a stat pe gânduri,
Străbătând cu-a lui privire
Lucitoarea undă verde.
Şi-a văzut nisetrul, Nama,
Zbenguindu-se în apă
Şi-mproşcând cu stropi ce-n soare
Străluceau sclipind ca focul;
A văzut, bibanul,Sava,
Licărind ca raza-n apă,
Racul, ştiuca,Maşchenoza,
Şi scrumbia,Ocahavis.
– „O Stăpâne-al vieţii noastre –
A strigat atunci, spre ceruri,
Haiavata-n deznădejde –
Soarta noastră nemiloasă
E legată pe vecie
De fiinţele din apă?”
În a patra zi în wigwam
El rămâne până-n noapte
În culcuşul lui de frunze,
Cu puterile sleite
Şi privirea-nceţoşată;
Urmărea cu-nfrigurare
Minunatele vedenii,
Ce-i zburau fugar prin cuget:
Lunci cu iarbă verde-n zare,
Ape unduindu-şi valul,
Asfinţitul roş ca focul.
Dintr-o dată se iveşte, 
În lumina purpurie
A apusului de soare,
Un flăcău, semeţ, cu straie
Galbene si verzi ca iarba,
Plete lungi şi moi de aur,
Şi-o podoabă împletită
Din frunziş pe fruntea naltă.
S-a oprit tăcut în uşă,
S-a uitat spre Haiavata
Cu adâncă-mduioşare.
S-a uitat la faţa-i suptă
Şi i-a spus cu glasul molcom,
Ca un susur din câmpie:
– Haiavata, află vestea
Că înflăcărata-ţi rugă
Fost-a-n ceruri auzită,
Căci tu n-ai cerut nimica
Pentru tine şi-a ta slavă,
Nici noroc la vânătoare,
Nici în luptă grea izbândă,
Doar o viaţă mai ferice
Pentru-ntreaga omenire.
Sânt Mondamin şi la tine
Vin ca frate şi ca prieten,
Să-ţi vestesc că prin răbdare
Şi rin muncă fără preget,
Vei gasi înfăptuirea
Rugii tale-nflăcărate.
Din culcuşul tău te scoală,
Şi te lupta-acum cu mine!”
Istovit de postu-i aspru,
Şi-a lăsat atunci culcusul
Haiavata şi din wigwam
A ieşit cu pasul moale,
Pe poiana luminată
De-asfinţitul roş de soare,
Ca să lupte cu Mondamin.
Şi îndată ce-l atinse,
Îşi simţi din nou puterea,
Şi din nou cuprinse pieptu-i
Îndrăzneala şi nădejdea.
Se-nfruntau în luptă dreaptă
Pe poiana luminată
De-asfinţitul roş de soare;
Se simţea tot mai puternic
Şi mai sprinten haiavata.
Iată însă că din vale
S-a lăsat tăcută noaptea,
Şi bâtlanu.n păpurişuri
A zburat, scoţând un ţipăt
Plin de jale-n întuneric.
– „Ne ajunge”-a spus Mondamin
Zâmbitor lui Haiavata,
Mâine, când se lasa-amurgul,
Eu voi fi din nou aicea,
Să te pun la încercare”.
Şi-a pierit în bezna nopţii,
Făr’ să vadă Haiavata
Dacă s-a-nălţat ca norul,
Sau s-a risipit ca ceaţa;
Doar atât şi-a dat el seama,
C-a rămas deodată singur,
Şi că jos , luceşte-n neguri
Apa lacului şi stele
S-au aprins pe cer, deasupra.
Două zile-n şir, pe seară,
În amurg, când se scufundă
Soarele, încet, în mare,
Ca un talger de jăratec,
Oaspele vrăjit,Mondamin,
Se-ndrepta spre Haiavata
Ca să-l pună la-ncercare
Şi cu el să lupte aprig.
Se ivea tăcut ca roua,
Care din văzduh răsare
Şi-n văzduh se-ntoarce iară;
Ia fiinţă doar pe glie
Nu o vede însă nimeni
Când se-aşează, când se duce.
De trei ori în şir, Mondamin,
A luptat cu Haiavata,
Pe poiana luminată
De-asfinţitul roş de soare,
Până când se lăsa noaptea
Şi bâtlanu-n păpurişuri
Zboară cu un ţipăt jalnic.
După-a treia încercare,
S-a prit în loc Mondamin.
Şi semeţ şinându-şi capul
Îmbrăcat în verde-galben,
Cu podoaba lui de frunze
Legănată-n adiere,
Şi cu fruntea-nbrobonată
De sudoare ca de rouă.
Şi-a strigat: – „O! Haiavata!
Ai luptatcu mine aprig.
De rei ori mi-ai stat în faţă,
Şi-ţi trimite biruinţă
Ghitci Manitu asupră-mi”.
Şi cu zâmbetul pe buze
Îi mai spuse: „Iată, mâine,
O să fie cea din urmă
Zi de post şi de-ncercare;
Mâine , tu ai să mă birui;
Un culcuş să-mi faci în glie,
Ca să poată să mă ude
Picăturile de ploaie,
Şi s-ajungă pân la mine
Raza soarelui fierbinte.
Straiele ce mă îmbracă
Tu le smulge fără milă,
Şi îngroapă-ma, pământul
Sfărâmându-l pe deasupra.
Să-ngrijeşti ca nici o mână
Somnul meu să nu mi-l strice,
Buruienile şi viermii
Să nu-mi vatăme culcuşul,
Şi nici Cagaghi,Cioroiul,
Pe deasupra-mi să nu zboare;
Ca de ochii tăi, de mine
Să ai grijă vara-ntreagă,
Până-n clipa deşteptării,
Când din nou deasupra gliei,
Voi nălţa cu fală trupu-mi
În lumina calda-a zilei.
Si din nou pieri în noapte.
Noaptea-aceea Haiavata,
A dormit cu pacea-n suflet.
Auzea prin somn, din wigwam,
Cum îi cântă păpăluda
Pe acoperiş, afară,
Cum aleargă Şibovişa,
Pârâiaşul printre maluri,
Stând de vorbă-n graba mare
Cu pădurea-ntunecată
Şi cu-al ramurilor foşnet,
Legănate de-adierea
Liniştită-a nopţii calde;
Auzea , dar de departe,
Ca un murmur de poveste,
Căci dormea cupacea-n suflet.
Dimineaţă-n zorii zilei,
A venit la el Nacomis,
Aducându-i de mâncare.
Şi cu ochii plini de lacrimi
Îi spunea că o să piară,
Istovit de postu-i aspru,
Dacă după şapte zile
N-o să ia ceva în gură.
Nu se-atinse de mâncare
Haivata, doar îi zise:
– „Lasa-ma, acum , Nacomis,
Mai asteaptă până-n seară,
Când bâtlanu-n întuneric,
Cu un ţipăt plin de jale
Va vesti sfârşitul zilei!”
Cu amar plangând, Nacomis
s-a întors cu grija-n suflet
Să nu piară Haiavata,
Istovit de postu-i aspru.
El rămase iarăşi singur,
Să-l aştepte pe Mondamin.
Şi când umbrele-nserării
Începură să se-ntindă
Dinstre-apus,ca să-nevelească
Câmpurile şi pădurea,
Când pe cer porni la vale
Soarele,strângându-şi molcom
Focul său din unda apei,
Ca o frunză roşe toamna,
Ce s lasă peste ape
Şi în valuri se cufundă,
Se ivi din nou Mondamin.
Îmbrăcat în verde –galben,
Cu podoaba lui de frunze
Verzi în plete-i de aur,
Se opri în faţa uşii
Şi îi spuse: – „”Buna seara!”
Ca în is porni spre oaspe
Haiavata, alb ca varul,
Istovit de post şi zbucium,
Ca să lupte cu Mondamin.
Se-nvârtea în juru-i totul,
Cerul şi pădurea verde.
Inima-i bătea năvalnic,
Cum se zbate un nisetru
Ca să iasă din prinsore,
Când năvodul îl cuprinde.
Toate-n jur păreau cuprinse
De mistuitoare flăcări,
Sori aprinşi fără de număr
Se uitau la lupta cruntă.
Deodată, Haiavata
Se văzu-n poiană singur,
Tremurând de încordarea
Luptei duse fără preget,
Iar în faţă-ntins , în iarbă,
Cu frumoasele lui straie
Sfâşiate fără milă,
Cu frunzişul rupt pe frunte,
Şi cu pletele-i de aur
Răvăşite peste faţă,
Nemişcat şi fără viaţă –
Trupul mândru-al lui Mondamin.
Credincios poruncii sale,
Haiavata în poiană
I-a săpat o groapă-adâncă,
Şi de straie despuindu-l,
La-ngropat, iar pe deasupra
A fărâmiţat pământul,
Până când bâtlanu-n baltă
A zburat cu ţipăt jalnic.
Dup-aceea, Haiavata
S-a întors la el acasa;
A fost ziua cea din urmă
De-ncercări şi frământare.
N-a uitat el însă locul
Unde-a înfruntat în luptă
Pe Mondamin, biruindu-l;
N-a uitat mormântu-n care
L-angropat,lăsând în preajmă-i
Să se veştejească-n soare
Frunzele si haina-i mândră.
Zi de zi s-a dus acolo,
La mormânt, să-l îngrijească,
Bulgării să îi sfărâme
Să plivească buruiana
Şi cu strigate s-alunge
Păsările stricătoare,
Cu-al lor cap, hârşit în rele,
Cagaghi, cioroiul negru.
Până când, mlădiu şi firav,
Răsări în ţărna neagră
Un subţire lujer verde,
Şi-apoi, lângă el, mai multe,
N-apucă să vină toamna
Şi pe locul luptei aprigi
Se-nălţă semeţ porumbul,
Îmbrăcat în straie mândre
Şi cu plete răsfirate,
De mătase aurie.
Stând în faţă-i Haiavata
A strigat cu bucurie:
– „ E Mondamin, un prieten
Pentru-ntreaga omenire!”
A chemat-o pe Nacomis,
Şi pe Iagu, vânătorul,
Le-a-nşirat a sale vise
Şi le-a spus , pe îndelete,
Despre lupta-i cu Mondamin
Şi minunea biruinţei.
Le-arătă porumbul verde,
Noul dar măreţ al firii,
Ce a fost menit să scape
Pe vecie omenirea
De a foamei cruntă grijă.
Iar atuncea când spre toamnă,
S-a făcut porumbul galben,
Şi s-au copt a sale boabe,
Tari şi lucii ca mărgeanul,
El a stâns de zor ştiuleţii,
Curăţându-i de pănuşe,
Ca şi-atunci când după luptă,
Despuie pe-al său potrivnic.
A chemaz apoi tot satul
La o mare sărbătoare,
Arătându-i darul veşnic
Dat de pronia cerească.
zamolxe